5081220180612094515488
Un cadeau pour les Cantons de l’Est

Un permis de voyage : un cadeau de Lothar Krämer

22.11.2022
  • Labo
  • Un cadeau pour les Cantons de l’Est

Mon cadeau pour les Cantons de l’Est est un permis de voyage datant de 1920.

Ma grand-mère Gertrud Klasen (1894-1969) était originaire de Bleialf. Il y avait de nombreux liens entre Schönberg, aujourd’hui en Belgique, et Bleialf, en Allemagne. Pendant longtemps, Bleialf a fait partie de l’administration électorale de Schönberg et Schönberg de la paroisse de Bleialf. Les liens de parenté, commerciaux, ecclésiastiques et sociaux étaient nombreux. Ainsi, lorsque Schönberg devint belge en 1920, cela signifia également un grand changement dans la vie quotidienne des habitants des deux villages voisins. Le franchissement de la frontière n’était désormais possible que sur présentation d’une autorisation.

Mon grand-père Nikolaus Krämer (1886-1963) avait fait la connaissance de « Traud » avant le changement de frontière et le mariage avait déjà été convenu. Mais il fallait à présent obtenir une autorisation d’entrée du « Haut commissariat des territoires réunis à la Belgique ». Ce permis de voyage « sans retour » a été délivré à ma grand-mère le 27 mai 1920, afin qu’elle puisse se marier et habiter à Schönberg. Elle a donc pris le train jusqu’à St. Vith, où son époux est venu la chercher. Le couple s’est rapidement marié, a eu dix enfants et nombre de leurs petits-enfants et arrière-petits-enfants vivent encore aujourd’hui à Schönberg. Est-ce que mamie et papy se seraient aussi rencontrés si la frontière avait existé plus tôt ?

D’un point de vue géographique, Bleialf et Schönberg sont toujours des villages voisins. Mais le tracé de la frontière de l’époque a eu pour conséquence que les multiples relations évoquées au début sont restées plutôt rares.

Lothar Krämer

Schönberg